close

 

 

 


最近因為發行新專輯,有點陷入plentyブームw

於是就趕緊把想寫的東西一鼓作氣弄好,導致昨天有些焦慮。

因為我覺得plenty的歌詞有時候很抽象(也許是大部分),

只透過歌詞,就連光看日文詞都會覺得上下很難接續的感覺,

如果能跟作詞者當面對談就好(妄想XD)

 

這幾天在聽這首歌一直浮現,

【我不在會合的地點,就一定是在會合的途中】

這句話哈哈哈

 

也許寫的不盡理想,(我自己知道啦)

但希望能幫助大家進入那個世界裡,我會慢慢的去修改。

 

 

 

【在會合的途中】

 

天氣預報是晴朗的標誌   曾經討厭的晴天

沒有察覺已經迷了路      也不想察覺已經迷路

 

到底是來做什麼的呢   到底面對著什麼呢

就這樣什麼都還辦不到的    只找到了約定

 

有個人在某個地方        等待著我

那一天正在呼喚著我     現在一定是在會合的途中

 

風停了  又是一個人  沒有任何答案

 

如果想維持現狀的話     受了傷就哭也沒關係

因為有著不想退讓的東西  就算是一個人  也只管向前走

 

抬頭看見的是眩目  褪色的青空

有誰正在呼喚著我  現在也一定是在會合的途中

 

我變成大人後  會了解什麼呢

隨著季節的流逝  到更遙遠的地方去

 

不是這裡的某處  有正在等著我的人

就算徬徨著我還是會去    總有一天抵達那個約定的地方為止

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小花**HaNa** 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()